Translations

Home Forums Calendar Products Events Calendar PRO Translations

Viewing 7 posts - 1 through 7 (of 7 total)
  • Author
    Posts
  • #1227453
    kapuh
    Participant

    Hallo there.

    1) All my translation files are in the right directory, but after an upgrade some of the strings are gone again. I always have to re-translate them with the Loco Translate Plugin. Why?

    2) Where can I translate the ALL in the portfolio-categories to ALLE.

    Programm

    3) Where can I translate the Title if the Calendar. The grammar is not right.
    http://esche.eu/kalender/kategorie/musik/heute/

    Thanx a lot

    #1227955
    Geoff B.
    Member

    Good evening Katja and welcome back!

    Thank you for reaching out to us.

    We are sorry to hear about the issues you have encountered with the language files.
    I would love to help you with this topic.

    1) All my translation files are in the right directory, but after an upgrade some of the strings are gone again. I always have to re-translate them with the Loco Translate Plugin. Why?

    To be honest, our language files took quite a beating during our latest releases.
    The good news is that we have found the cause of the issue and that things should be much smoother moving forward.

    We apologize for the inconvenience.

    In the meantime, you can always grab the latest language files here: http://translations.theeventscalendar.com/projects

    Another way around that is to leave your language files in /wp-content/languages/plugins/

    This will make sure they do not get overwritten by updates. The downside is that you will need to update them manually from the pot file using poedit every time there is an upgrade of our plugins.

    2) Where can I translate the ALL in the portfolio-categories to ALLE.
    http://esche.eu/programm/

    I am not sure exactly where that would be on that page. Could you expand on this ?

    3) Where can I translate the Title if the Calendar. The grammar is not right.
    http://esche.eu/kalender/kategorie/musik/heute/

    Normally, that would be done straight in the language files themselves.
    I am assuming you are talking about “Veranstaltungen im 2. Februar 2017”.

    Out of curiosity what grammar would be correct in this case ?

    Best regards,

    Geoff B.

    #1228045
    kapuh
    Participant

    Hey Geoff B.

    1) As I said, all my translation files are in that directory: /wp-content/languages/plugins/
    2) All is the first filter of the portfolio/project page http://translations.theeventscalendar.com/projects (All Atelier Musik Tanz Werkstatt) and means Alle in german.
    3) Which file of all the files? I searched it and didn´t find it.
    The right expression is: “Veranstaltungen am 2. Februar 2017”, because it is a day-date. The other translations are fine.

    Thanx for the quick reply.
    Greets, Katja

    #1228739
    Geoff B.
    Member

    Good evening Katja,

    Thank you for your answer.

    1) As I said, all my translation files are in that directory: /wp-content/languages/plugins/

    Awesome. In that case I believe it is a combination of 2 things:

    1. Our language files being in bad shape lately
    2. The fact that your files are in  /wp-content/languages/plugins/ means that they no longer get updated. You have to perform this task either with Loco translate or Poedit.

    2) All is the first filter of the portfolio/project page http://translations.theeventscalendar.com/projects (All Atelier Musik Tanz Werkstatt) and means Alle in german.

    This filter is not typical of our plugins (although it is great). I believe it comes from your theme.
    This means that IF that string is translatable, you will find it in your theme’s language files.

    3) Which file of all the files? I searched it and didn´t find it.

    Thank you for sharing the correct spelling.
    I believe this issue has been discussed over the translation forums.

    Am I correct by assuming that this is related to the formal vs informal versions of German ?

    I might have my colleague Andras (who speaks German) pitch in to help out on this one.

    Hang tight!

    Have a great day!

    Geoff B.

    #1229161
    Andras
    Keymaster

    Hallo Katja,

    Geoff asked me to chime in on your issue #3 with the calendar title / im vs. am.

    At the moment the title of the month view and the day view use the same string set, “%1$s for %2$s”. (So this is the one you need to look for in the .po file.)

    In English that goes like:
    Events for December 2016
    and
    Events for 1 December 2016

    Unfortunately currently that causes an issue in languages with different grammar rules, like German, because you can have only one translation.

    We already have a bugticket on file for this issue, so this will most probably get fixed soon. Until then as a workaround you could translate the string like this:

    “%1$s: %2$s” , which will give Veranstalltungen: Februar 2017 for the month and Veranstalltungen: 2. Februar 2017 for the day.

    I hope this helps.

    Freundliche Grüsse
    Andras

    #1244125
    George
    Participant

    Hello!

    I wanted to report our latest Maintenance Release, version 4.4.3, which includes some fixes to translations that should help with the issues reported here.

    Learn more about the release here: https://theeventscalendar.com/maintenance-release-events-calendar-4-4-3-event-tickets-4-4-3-premium-add-ons/

    — George

    #1255253
    Support Droid
    Keymaster

    Hey there! This thread has been pretty quiet for the last three weeks, so we’re going to go ahead and close it to avoid confusion with other topics. If you’re still looking for help with this, please do open a new thread, reference this one and we’d be more than happy to continue the conversation over there.

    Thanks so much!
    The Events Calendar Support Team

Viewing 7 posts - 1 through 7 (of 7 total)
  • The topic ‘Translations’ is closed to new replies.