Hi! I’ve translated my plugin to norwegian using the translation file. I wasn’t really happy with all the translations there (for instance I’d like “events” to be translated to “arrangementer” and not “aktiviteter”, which rather means “activities”), so I made some changes in the .po file, using poedit to get it the way i wanted. Unfortunately that didn’t work too well; the words in the original Norwegian translation file is still showing on my site. Everything seems right in the .po file, so poedit isn’t the problem.
Any idea what I’m doing wrong here?