Home › Forums › Calendar Products › Events Calendar PRO › Translation English-Spanish
- This topic has 3 replies, 2 voices, and was last updated 13 years, 11 months ago by
Rob.
-
AuthorPosts
-
May 27, 2012 at 3:44 pm #19765
javier
ParticipantHi,
I’ve started to translate more accurately the language file: tribe-events-calendar-pro.pot.In the beginning, I did it with notepad++ (a code editor), but this way I couldn’t make any changes. Then I wondered which language file I must translate: the-event-calendar folder or the event-calendar-pro folder? or both? In any case, when I edit any event-calendar language file in POEDIT, it gives me three errors:
– Line 706 format specification in ‘msgid’ and ‘msgstr’ for argument 1 are not the same.
– Line 716 ‘msgstr’ is not a valid php format string, unlike ‘msgit’. Reason: in the directive number 1, the character ‘m’ is not a valid conversion specifie
– Line 730 ‘msgstr’ is not a valid php format string, unlike ‘msgit’. Reason: in the directive number 1, the character ‘a’ is not a valid conversion specifiePlease tell me:
1. Which is the file?
2. In which program should I edit it?
3. and where should I save it?Thanks for your time 🙂
May 29, 2012 at 8:41 am #19811Rob
MemberHey Javier. Thanks for the note here, too. On this one: it will depend on which plugin you want to translate, but really you’ll probably need to work off both .pot files. The one for The Events Calendar covers the core/free plugin and everything in it; the one for Events Calendar PRO is much smaller and includes just the terms included with the PRO add-on that are not translated in core. Realistically though you’ll want to review both, save them and generate a total of 4 files: a .po and a .mo for The Events Calendar, and a .po and a .mo for Events Calendar PRO.
If you’re using POEdit, that’s the best route we’ve found…just open the .pot file into POEdit, make your changes, and save to generate the .po/.mo. Label those correctly so they are consistent with other language files and them drop into the ‘lang’ folder for the appropriate plugin.
That help? Let me know if not and I’ll do what I can to adjust my response.
May 29, 2012 at 9:22 am #19823javier
ParticipantThanks Rob! That help… but to do the translation the following errors don´t let me save the .po/.mo files:
POEDIT gives me three errors:
– Line 706 format specification in ‘msgid’ and ‘msgstr’ for argument 1 are not the same.
– Line 716 ‘msgstr’ is not a valid php format string, unlike ‘msgit’. Reason: in the directive number 1, the character ‘m’ is not a valid conversion specifie
– Line 730 ‘msgstr’ is not a valid php format string, unlike ‘msgit’. Reason: in the directive number 1, the character ‘a’ is not a valid conversion specifieRegards!
May 29, 2012 at 1:03 pm #19838Rob
MemberJavier: usually the file will still save even with those errors presenting themselves. Are the files not actually showing up?
-
AuthorPosts
- The topic ‘Translation English-Spanish’ is closed to new replies.
