in backend’s listing of events the header of the list says in the german translation “Wiederholung” (“recurring”). But the word “Wiederholung” is nowhere else used in the backend, instead its called “Terminserie” (event series).
our clients’ editors did not unterstand this label. so i would recommend changing the translation to “Terminserie”.
Hey there! This thread has been pretty quiet for the last three weeks, so we’re going to go ahead and close it to avoid confusion with other topics. If you’re still looking for help with this, please do open a new thread, reference this one and we’d be more than happy to continue the conversation over there.
Thanks so much!
The Events Calendar Support Team
Author
Posts
Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)
The topic ‘Minor translation tweak (German)’ is closed to new replies.